– Use the keywords in the product description in HTML format as much as possible. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– I want a product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– Here is the french product description that can be a source of inspiration, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
Boucle d’oreille créoles
Plaqué or 3 Microns 24 carats
Résiste à l’eau,ne noircit pas
Diamètre Créole : 14 mm
Les bijoux sont emballés dans du papier de soie et un pochon en coton bio
Par mesure d’hygiène les boucles d’oreilles ne sont ni reprises ni échangées
– This is a french product description in HTML format that can be a source of inspiration, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
Prompt: write a title on a presentation of the product Créole Infini
Prompt: general description of Créole Infini
Prompt: write a headline about a marketing point on Créole Infini
Prompt: sell the marketing point of Créole Infini
Prompt: Write a headline on a specific technical point about Créole Infini
Prompt: Detail the technical or specific point of Créole Infini
Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Créole Infini
- Bullet point 1
- Bullet point 2
- Bullet point 3
- Bullet point 4
- Bullet point 5
Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Créole Infini
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Boucle d’oreille créoles
Plaqué or 3 Microns 24 carats
Résiste à l’eau,ne noircit pas
Diamètre Créole : 14 mm
Les bijoux sont emballés dans du papier de soie et un pochon en coton bio
Par mesure d’hygiène les boucles d’oreilles ne sont ni reprises ni échangées
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
9avril 9 avril paris 9 avril bijoux 9 avril 9avril bijoux shower with gold signification une seule boucle d’oreille femme rever de boucle d oreille 9avril paris rever de boucle d’oreille
– Use the keywords in the product description in HTML format as much as possible. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– I want a product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– Here is the french product description that can be a source of inspiration, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
Boucle d’oreille créoles
Plaqué or 3 Microns 24 carats
Résiste à l’eau,ne noircit pas
Diamètre Créole : 14 mm
Les bij