Boho Necklace

£64.13

Free delivery from 100€ of purchases
  • 14 days money back guarantee
  • quality product
Placeholder
Boho Necklace
£64.13

– The french product name Collier Sainte Bohème must be translated in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The french product name Collier Madone must be translated in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The french product name Collier plaqué or 24 carats 3 microns, nacre must be translated in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The french product name Résiste à l’eau,ne noircit pas must be translated in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The french product name Taille : 40 à 45 cm  must be translated in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The french product name Les bijoux sont réalisés entièrement à la main à Paris sur commande  must be translated in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The french product name Les bijoux sont emballés dans du papier de soie et un pochon en coton bio  must be translated in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The french product name Collier Madone must be translated in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The french product name Collier plaqué or 24 carats 3 microns, nacre must be translated in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The french product name Résiste à l’eau,ne noircit pas must be translated in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The french product name Taille : 40 à 45 cm  must be translated in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The french product name Les bijoux sont réalisés entièrement à la main à Paris sur commande  must be translated in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The french product name Les bijoux sont emballés dans du papier de soie et un pochon en coton bio  must be translated in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The french product name Collier Madone must be translated in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The french product name Collier plaqué or 24 carats 3 microns, nacre must be translated in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The french product name Résiste à l’eau,ne noircit pas must be translated in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The french product name Taille : 40 à 45 cm  must be translated in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The french product name Les bijoux sont réalisés entièrement à la main à Paris sur commande  must be translated in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The french product name Les bijoux sont emballés dans du papier de soie et un pochon en coton bio  must be translated in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The french product name Collier Madone must be translated in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The french product name Collier plaqué or 24 carats 3 microns, nacre must be translated in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The french product name Résiste à l’eau,ne no

Additional information

Title

Default Title